当前位置:首页 > 装备资讯 > 球衣 > 关于新赛季中超球衣印字的那些事儿

关于新赛季中超球衣印字的那些事儿

新赛季中超联赛已经在上周重燃战火,除了比赛之外,相信大家关注的重点都在球员们身着的球衣上。自从新赛季中超联赛球衣背后将印制球员姓名的消息发布后,球迷和球衣玩家们都对带有球员姓名的新赛季中超联赛球衣充满期待。从超级杯和联赛首轮的情况来看,中超联赛球衣印制球员姓名这件事显然我们还有很长的路要走。

名字印错!命苦的奥古斯托与李提香

一如从来不让人省心的中国足球一样,中超联赛球衣背后印制球衣姓名本身是件好事儿,不过如果遇到马大哈的工作人员,那么球员拿到印有自己姓名的球衣时可能就会感到有些闹心,比如超级杯上的北京中赫国安球员雷纳托·奥古斯托,还有和他同命相怜的广州富力球员李提香。

先来说奥古斯托,在超级杯比赛开始后,不少“眼尖”的球迷就发现,这位巴西国脚穿着的球衣名字竟然印!错!了!原本应该是“R.AUGUSTO”的球衣被印成了“R.AUGSTO”,不知道是印制的时候工作人员没有好好检查,还是发来的印字名单就是错误的,总归就是奥古斯托的第一件带有自己名字的北京中赫国安球衣竟然是错的。还好,在中超首轮比赛中,奥古斯托终于穿上了印有“R.AUGUSTO”的球衣。

按理说出过奥古斯托球衣印错这个事情后,不少球队的队务/装备官应该会好好检查下自家球员的名字是不是都印对了,结果在中超首轮重庆力帆与广州富力的比赛中,客队球员李提香的球衣算是让球迷们“大开眼界”,原本是“LI T.X.”的球衣竟然被印成了“LIT T.X.”,或许是受到了这件印错名字的球衣的感染,本场比赛的李提香在禁区内手球犯规,为对手送上点球大礼。


吕文君与吕鹏,到底是“LYU”还是“LV”?

除了球员球衣上的姓名被印错外,超级杯中两队中两位姓“吕”的球员的球衣印字也引发了人们的热议。因为两位球员球衣上的姓氏拼法出现了分歧,吕文君的球衣印制的是“LYU W.J.”而吕鹏的球衣上则印制的是“LV P.”。那么到底谁的拼法是正确的呢?

根据2011年10月国家质检总局、国家标准化管理委员会发布《中国人名汉语拼音字母拼写规则》中第6.2的规定,根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件和书刊等),大写字母ü可以用YU代替。因此,吕文君球衣上的姓氏拼法是正确的,看来吕鹏的球衣需要重新印制了。


“ZH”、“CH”、“SH”还是“Z”、“C”、“S”?

有细心的球迷会发现,从年初的亚洲杯的国足球衣到新赛季中超联赛各队球衣,球员名中的声母“ZH”、“CH”、“SH”出现在球衣上,而非此前的“Z”、“C”、“S”,虽然这样的印字方法能够让球迷更好地拼出球员的姓名,实际上如果根据《中国人名汉语拼音字母拼写规则》中的规定,新赛季中超球衣球员这样印制依旧是错误的。

根据《中国人名汉语拼音字母拼写规则》中第5.1.4的规定,国际体育比赛等场合,人名可以缩写。汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。如果按照《中国人名汉语拼音字母拼写规则》的规定来印制球衣,那么黄政宇、朴成、秦升球衣上的名字应该印制为“HUANG Z.Y.”“PIAO C.”“QIN S.”,而非现在的样子。

“DIEGO”是谁?

除了印错名字以及球员姓名拼音拼写有待规范外,带有球员名字的中超球衣还是能够给我们带来不小的“惊喜”。比如首轮广州恒大与天津天海的比赛中,天津天海的韩国球员权敬源身披印有“DIEGO”的球衣登场比赛,难道是他穿着的球衣印错了?其实不是,“DIEGO”其实是这位韩国球员的英文名字。球衣印上自己的英文名也引起了不少球迷对权敬源为何取这个名字感到好奇,莫非他的偶像是“球王”迭戈·马拉多纳?

当然,万事开头难。相信在经历过首个球衣上印制球员姓名的赛季过后,足协、俱乐部与赞助商都能够从中汲取宝贵的经验与不足,在下赛季做到更好。

本文由ENJOYZ足球装备网原创,欢迎关注,带你一起长知识!

本站文章除注明转载外,均为本站原创或编译(翻译)。

转载请注明:文章转载自 ENJOYZ足球装备网 [https://www.enjoyz.com/]

本文标题:关于新赛季中超球衣印字的那些事儿

本文地址:https://www.enjoyz.com/content-117-21298-1.html

关键词: